Из Бёвлинг в Винд

Из Бёвлинг в Винд заканчивалось наше путешествие 8 июля 2023 по достопримечательностям фьорда Ниссум, расположенного на северо западном побережье датского полуострова Ютландия. Из Бёвлинг, окраины городка Бёвлингбьег, мы возвращались в гостиницу, расположенную в здании старой школы, недалеко от городка Винд. Дорога из Бёвлинг в Винд проходила через три коммуны: Лемвиг, Хольстебро и Хернинг.

 

 

День стоял очень теплый, а по датским меркам — совсем жаркий. Температура воздуха поднималась до 27 градусов тепла.

 

 

На полях стояли дождевальные машины-катушки барабанного типа. 

 

 

Возле дороги разместилась деревянная постройка — автобусная остановка. С дороги под названием с необычным названием переводимым как «Волчий пролив» (Ulfsundvej) выезжал трактор. Та дорога, ведущая к городку Неес (Nees), названа по названию старинного поместья Ульфсунд (Ulfsund, ulf — волк, sund — пролив, канал, проход). Поместья, впервые упомянутое в документальных источниках под таким названием в 1482 году, наверняка имеет определенную связь с волками, которые представляли большую угрозу и массу неприятностей местным жителям.

 

дорога названа по названию старинного поместья Ульфсунд (Ulfsund, ulf - волк, sund - пролив, канал, проход), которое в документальных источниках впервые было упомянуто в 1482 году.

 

Вдоль дороги протянулись картофельные поля — реалии времен новых. Еще до начала прошлого столетия значительная часть земель на западном побережье Ютландии была покрыта песками с бесплодными верещатниками.

 

 

Далее последовали поля с зерновыми культурами, которые, судя по расположенной поблизости свиноферме, используются главным образом как фураж. О том, что современный тип полей на этих землях появился относительно недавно, свидетельствуют длинные волнообразные возвышения — бывшие высокие «гребни и борозды» (højryggede agre). Выращивание сельскохозяйственных культур на «гребневых» полях, созданных с помощью плуга, в Ютландии известно примерно с 11 века, а в восточной Фрисландии высоко гребневые поля были распространены еще в 8 веке. Гребневые поля длиной до 250 м имели ширину около 10-20 м и высоту 0,5 -1,0 м. Преимущества этого способа обработки заключалось в обеспечении дренажа и защиты всходов от ветров. Вероятно, эти поля были заброшены во времена Средневековья, когда численность населения на западном побережье Ютландии стала уменьшаться, земли стали покрываться слоями песков и зарастать вереском.

 

 

Дорога проходила мимо построек бывшего молочного завода Брандборг (Mejeriet Brandborg), просуществововавшего с 1897 по 1970 года. В конце 19 века небольшие молочные заводы стали появляться практически в каждых поселениях и фермах. Молочные продукты, главным образом масло, в основном отправлялись на экспорт. Сами же датчане довольствовались более дешевым маргарином, производимым на крупных датских заводах.  

Молочный завод Брандборг (Brandborg) получил название по небольшому населенному пункту с необычным названием, состоящим из слов brand — огонь и borg — замок. Впрочем о происхождении названия населенного пункта ничего не известно.

 

 

Вскоре последовал железно-дорожный переезд на окраине городка Бэкмарксбро (Bækmarksbro). Название городка состоит из трёх слов: bæk — ручей, mark — поле и bro — мост. Возможно, в этом месте ранее находилась переправа через водное препятствие. В остальном можно лишь предполагать о происхождении названия.

Железнодорожная станция в этом городке была построена ещё в 1879 году. Несомненно, железная дорога со станцией способствовали появлению вблизи молочного завода и других предприятий, а также и быстрому росту городка. В 1913 году уже из-за быстрого развития городка пришлось снести первую станцию и построить новую, размерами намного больше. Как и в случае многих других городков на западном побережье Ютландии, быстрый рост, начатый в конце 19 века, также быстро остановился уже в первой половине 20 века. В настоящее время городок Бэкмарксбро, расположенный в коммуне Лемвиг, насчитывает около 530 человек.

 

 

Особенность городков на северо-западной Ютландии — флагштоки с флагами, установленными по краям дорог и улиц.

 

 

Ульфборг (Ulfborg), Рингкёбинг (Ringkøbing) — города, которые в 1875 году соединила железная дорога (Den vestjyske længdebane). Позже ж/д станция появилась и в г. Лемвиг (Lemvig). 

Железная дорога до середины прошлого столетия в значительной степени оказала положительное влияние на развитие западного региона Ютландии, который во времена позднего Средневековья превратился в далекую датскую глубинку.

 

 

В городе Бэкмарксбро есть своя школа (Tangsø skole), детский сад, молодежный клуб, спортивный центр, бассейн, дом престарелых, библиотека, архив, банкетные залы.

 

 

Информационная табличка указывала направление к комиссионному магазину (genbrugsbutik), которые есть в каждом городе Дании и их количество только растет.

Другая табличка вела к началу «дорожки бобров» (bæversti). Город Бэкмарксбро называют городом бобров (Bævernes By). В речку Флюндер (Flynder Å), проходящую через этот городок, в 1999 году были выпущены 18 бобров из Германии. Бобры были истреблены на территории Дании около 1000 лет назад. В настоящее время уже насчитывается почти 300 датских бобров, большая часть которых обитает в северо-западной Ютландии. 

 

 

Бэкмарксбро еще прославился как городок, в котором в 2019 году поселилась пара аистов. Это была третья гнездящаяся пара, которая поселилась в Дании с 2004 года, что вызвало большой приток заинтересованных людей в город на северо-западе Ютландии. Поскольку аисты устроили свое гнездо всего в 100 метрах от оживленной дороги, коммуна Лемвиг, по просьбе датской ассоциации любителей аистов для сохранности этих ныне редких птиц приняла решение оградить территорию указателями с надписями, напоминающую знаки, используемые для обеспечения безопасности аэропортов. На табличках «низколетящие самолеты» текст был изменен на «низколетящие аисты».

Судя по архитектуре, застройка вдоль дороги осуществлялась с конца 19 до середины 20 века.

Названия улиц и дорог с историческим контекстом. Дорога Сёндергорд (Søndergårdvej, sønder — южная, gård — ферма). До начала застройки в этом месте могла располагаться ферма с полями и лугами.

 

 

Ранее в этих местах могла находиться мельница, на что указывало название дороги Мёллевай (møllevej, mølle — мельница).

 

 

По краям главной дороги, проходящей через города Бэкмарксбро, стояли флагштоки с флагами.

 

 

Опять приближался железнодорожный переезд. Бэкмарксбро — город станционный.

 

 

 

Дома, построенные вдоль главной дороги, характерны для старых станционных городков.

Дорожный указатель сообщал про зеленый оазис посреди городка, расположенный рядом с речкой под названием «Сад Фредериксберг» (Frederiksberg Have). В этом месте находятся деревянные палатки — шелтер, места для разведения костра. Там же можно брать на прокат каноэ. Городок Бекмарксбро старается стать привлекательным местом для туристов.

 

 

По дороге ехали туристы из Германии, судя по автомобильным номерам.

 

 

Табличка с белым текстом на черном фоне не коммунальная, а частного предпринимателя. Это был фермерский магазин (gårdbutik). Большими буквами был написан текст — «Молодой картофель» (Nye kartofler). Большая деревянная окрашенная фигурка клубники говорила сама за себя.

 

 

Мы покидали городок, а на самой окраине стоял щит с текстом «До следующей встречи» (På gensyn) — город явно очень рад туристам.

 

 

Дорога из Бёвлинг в Винд теперь вела в сторону городка Мёборг (Møborg). На это указывал самодельный баннер возле дороги с текстом «Летний праздник в Мёборг 12 августа». Название городка состоит из двух слов: mø — старый датский термин, обозначающий девственница или старая дева и borg — замок. О происхождении названия можно лишь предполагать, исходя из того, что на северо-западе Ютландии археологи находят особенно много свидетельств поселений, относящихся ко временам железного века и раннего Средневековья.

 

 

Уже вскоре возле дороги, ведущей в Мёборг повстречалась «перечная старая дева» (pebermø) или же «перечный холостяк» (pebersvend) — большая фигура, составленная из круглых стогов сена из обмотанных пластиковой упаковкой.

 

 

«Перечная старая дева» и «перечный холостяк»  — так с давних пор называли девушек и парней, не состоявших в браке до исполнения им 30 лет. Считается, что «перечное» именование холостяков восходит к 16 веку для обозначения торговцев, которые занимались куплей-продажей специй. Торговцы часто находились в разъездах, и не вступали в романтические отношения, оставаясь холостяками. Позже «перечными» стали называть и женщин, которые не нашли себе супруга. В прошлом к неженатыми и незамужним общество относилось предвзято. Теперь же незамужний или неженатый статус уже мало кого волнует, а 30-летие «холостяков» и «холостячек» становится поводом для веселой вечеринки с друзьями и близкими.

 

 

Дорога, проходящая между кукурузными полями, вновь пересекла железнодорожные пути.

 

 

Извилистая дорога проходила мимо фермы с коровниками.

 

 

На краешке дороги местный фермер установил магазинчик самообслуживания по продаже меда.

 

 

В глубине на небольшой возвышенности виднелась церковь Мёборг с белоснежными стенами. Считается, что холм, не вершине которого расположилась церковь, был образован во предпоследний ледниковый период. Подобные холмы посреди плоского ландшафта, получившие название «холмистый остров» (bakkeø), характерны для западной Ютландии.

 

 

До 1992 года недалеко от городка Мёборг проводились разработки песчаного карьера, в котором работало много жителей городка, что сказывалось и на его развитии. В Мёборг была центральная школа с детской библиотекой, миссионерским домом, здание сельсовета, магазины, а также ремесленные мастерские. Сегодня Мёборг выглядит несколько иначе и более напоминает спальный квартал с жилыми домами.

 

 

 

Старое здание сельсовета (Møborg forsamlligs) сохранилось.

 

 

Деревянная автобусная остановка сельского типа.

 

 

В городке сохранилось старая постройка — морозильник (Frysehus). Морозильные помещения с 1940-х по 1970-80 годы имелись практические во всех городах и поселениях. До настоящего времени сохранилось совсем немного бывших «морозильных домов».

 

 

Церковь Мёборг, расположенная на улице Møborg Bakkeø, как и многие другие старые датские церкви была построена из гранитных блоков в 12 веке. 

В 6 км от Мёборг находится поселение Вемб (Vemb), где было найдено немало свидетельств жизнедеятельности кельтского периода железного века, о чем я немного рассказала в другом блоге >.

 

 

Мы же по пути из Бёвлинг в Винд ехали в другом направлении. На окраине городка Мёборг расположилась другая доисторическая достопримечательность — курган с сигнальным постом (bavnehøj).

Во времена уже исторические, лет сто назад, на вершине кургана была установлена тригонометрическая станция (45 м над уровнем моря). Теперь же курган привлекает туристов в качестве обзорной площадки, с которой открывается вид на плантацию Клостехэде и Северное море.

 

 

Позади оставался Мёборг, впереди — извилистые сельские дороги.

 

 

По пути из Мёборг мы увидели группу подростков и пяти взрослых людей с щипцами для сбора мусора и большими мусорными пакетами. Они ходили по обочине дороги и собирали мусор. Довольно необычное занятие подростков, возможно, в воспитательных целях.

 

 

 

 

«Песчаный карьер» (sandgrav Bakkeø) — сообщал информационный указатель. Место, где ранее находился песчаный карьер, теперь стало туристической зоной с зелеными насаждениями и озерами.

В 4х км от песчаного карьера находится небольшой станционный городок Бур (Bur), к которому вела дорога.

 

 

Дорога из Бёвлинг в Винд проходила мимо реки Сторо (Storå), возле которой расположилась лососевая ферма. 

 

 

 

Асфальтовое покрытие на дороге поменялось — на обочине дороги стоял указатель границы другой коммуны — Хольстебро. 

 

 

На гербе коммуны изображен всадник в доспехах, убивающий копьем дракона. Этот мотив называют «Святой Йорген и дракон». Похожее изображение со всадником на мосту, вероятно на мосте через речку Сторо, встречалось на первой городской печати торгового города Хольстебров в 13 веке. В Святого Георгия, сражающегося с драконом на мосту, всадник превратился лишь в 1938 году благодаря граверу, который изготовил новую печать.

 

 

Дорога вдруг стал волнообразной. Было похоже, что через дорогу были проложены длинные борозды и траншеи. А может подобный ландшафт образовался на местах установления ограждений из веток и стволов деревьев для удержания песчаных масс, в результате чего и образовались своеобразные «бастионы«?

 

 

Со стороны дороги посреди полей были заметны отдельные, сохранившиеся до настоящего времени доисторические курганы.

 

 

 

На землях, которые еще лет сто назад были покрыты бесплодными верещатниками, теперь фермеры выращивают картофель, рапс, ячмень и кукурузу.

 

 

Дорога вела через железнодорожный переезд небольшого станционного городка Бур (Bur)  с населением около 220 человек.  Развитию этого городка способствовала добыча мергеля — глины с высоким содержанием извести, которая раньше использовалась в качестве удобрения для улучшения бедных песчаных почв. Железная дорога играла важную роль для транспортировки мергеля на бедные вересковые земли. На месте же выработки глины позже образовалось озеро Бур.

 

 

«Городская улица» (bygade).

 

 

Улица «фермы водорослей» (tangsgårdsvej) — так можно перевести название улицы возле ж/д переезда.

 

 

Дома архитектурного стиля первой половины прошлого столетия расположились вдоль главной дороги. Бур — типичный старый станционный городок. 

 

 

 

Мы проехали через городок Бур. Далее дорога из Бёвлинг в Винд мысленно переносился в эпоху бронзы — во времена, когда на территории Дании в огромных количества сооружались курганы.

 

 

 

С 1937 года, с выходом в свет закона об охране всех видимых археологических сооружений, курганы получили охранный статус и таким образом удалось сохранить хоть некоторые доисторические сооружения.

 

 

 

На вершине одного из полуразрушенного кургана виднелся невысокий столбик. Это означало, что ещё до 1937 года на месте разрушения кургана были сделаны особенно ценные находки, поэтому курган ещё в то время получил охранный статус, о чем и сообщал гранитный столбик.

 

 

Возле дороге на краю поля протянулись цветочные грядки. Это было место для самосбора цветов (blomster selvpluk), о чем сообщал информационный щит. 

 

 

Дорога проходила по мосту, проложенному через небольшую речушки Идомо (Idom Å) — приток реки Сторо. Небольшая речушка Идом, длиной около 16 км имеет охранный статус. На этом водотоке поселились бобры, которые впрочем недавно стали поводом для неразрешимой дилеммы. Плотины, создаваемые охраняемыми бобрами, стали создавать препятствие для движения дикой лососи, которая тоже имеет охранный статус. О том как будет разрешена эта проблема пока ещё не известно.

 

 

Идом (Idom)- небольшой городок с населением около 380 жителей (городской статус в Дании получают поселения с более, чем 200 жителями). В 2009 и 2019 годах этот городок вместе с близлежащим Ростед (Råsted) были названы лучшими для «деревенскими городами» (landsby) центральной Ютландии.

Название Идом под словом Jthium в документальных источниках встречалось в начале 14 века. Хотя, судя по окончанию um, поселение намного древнее.

 

 

Самые же старые постройки городка Идом относятся в началу прошлого века. В их числе трансформаторная подстанция, построенная в виде башни из красного кирпича.

 

 

 

 

Ещё одна достопримечательность городка Идом — это сохранившееся здание бывшео молочного завода (Idom Mejeri), просуществовавшего с 1885 по 1997 года.

 

 

Часть дороги из Бёвлинг в Винд проходила по живописным местам национального маршрута «Дорога маргариток«.

 

 

На крыше сельскохозяйственного склада разместилось круглое гнездо в надежде привлечь внимание аистов.

 

 

С аистом повезло хозяину соседнего фермерского хозяйства — в семье родился ребеночек, о чем и сообщала небольшая фигурка аиста, установленная на краю дороги возле въезда на ферму.

 

 

Асфальтовое покрытие на дороге изменилось, а на обочине расположился дорожный указатель с гербом коммуны Хернинг. 

 

 

На гербе изображена птица Золотистая ржанка (дат. Hjejlen или Hedehjejlen, лат. Pluvialis apricaria), которая ранее в больших количествах обитала на территории датских верещатников, а ныне, с сокращением вересковых пустошей, стала редкой птицей в дикой природе Дании. Волны на гербе изображают превращение бесплодных верещатников в луга и плодородные пахотные земли. Хернинг — молодой торговый город, что символизирует городская кирпичная стена. Молоток же был заимствован со старой печати графства Хаммерум (Hammerum Herred), ставшего частью коммуны Хернинг.

 

 

На ныне плодородных земля протянулись многочисленные фермерские хозяйства. Небольшой населенный пункт с фермой с довольно необычным названием Северный Виндгаб (Nr. Vindgab). Слово vind имеет некоторые значения, среди которых ветер и венды — западнославянская народность. Gab — означает широко открытое окно или дверь.

 

 

За фермой Северного Виндгаб последовала Южная ферма Виндгав (Sønder Vindgab).

 

 

Дорога из Бёвлинг в Винд продолжала вести нас по национальному маршруту Маргариток.

 

Дорога маргариток

 

Мы проезжали мимо местечка с другим загадочным названием — Ольгрюде (Ølgryde, Øl — пиво, gryde -горшок). В настоящее время в Дании под таким названием хорошо известно блюдо, которое готовится из говядины с соусом на основе пива. Современные варианты готовятся и без пива. 

Местечко Ольгрюде, где в давние времена находилось поселение, теперь еще известно как плантация, заложенная на месте бесплодных верещатников. Эта плантация находится вблизи другой крупной плантации Стросё.

 

 

Между полями и лугами были разбросаны фермы. 

Бетонный контейнер округой формы — навозохранилище открытого типа. Эта ферма занимается разведением свиней, которых с дороги не видно, потому что животные содержатся в помещении закрытого типа, расположенного рядом.

 

 

Мы уже приближались к городку Винд. Неподалеку находился другой городок под названием Сёрвад (Sørvad), в котором ранее были и молочный завод и железнодорожная станция. На окраине Сёрвад мы совершим прогулку днем позже.

 

 

Городок Винд — то ли связан с ветрами, а может имеет какое-то отношение к вендам. Теперь же в Винх хранится атмосфера старого станционного городка.

 

 

Орнхой (Ørnhøj) — другой небольшой станционный городок, расположенный в 7 км от Винд, с названием, связанным с курганами (ørn — орел, høj — курган).

 

 

Старая трансформаторная башня-подстанция городка Винд.

 

 

Бывший мельничный жернов стал использоваться в качестве информационного щита для бывшей кузницы Винд (Vind smedeforretning). Совсем недалеко от Винд находилась старая школа, а ныне гостиница, куда мы и направлялись.

 

 

 

 

Фотографии сделаны 8 июля 2023 г. по дорогам в коммунах Лемвиг, Хольстебро и Хернинг, Дания

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.